新年致辞

各位同事、各位朋友:

 

     今天我们又一次向您祝贺新年。洗掉过去一年的尘霾,我们迎来了新年第一缕阳光!

     在过去的一年里,严守承诺、追求完美、用心倾听、快速反应与我们的团队同行;“分享喜悦,传递感动”贯穿在我们行为的点滴之中。我们用汗水铸就了荣耀,用青春编织着梦想,我们用忠诚的誓言和不变的承诺,创造了大来良好的业绩。

 

     此刻,我们收获的是一个成功的2013年,是履行使命中的自豪与感动。此刻,我们收获的也是一个多变的2013年,过去的一年里老朋友的离开,新朋友的加入,让我们在伤感的同时又获得了新的希望,新人的加入为我们的团队注入了新的能量。2014年,我们再次相聚,祝愿阳光和欢笑跳跃在您的脸上,喜悦与温暖长留在我们心间。

 

     在充满挑战的2013,北京大来的签约译员继续活跃在中日两国合作交流的舞台,推动着两国在广泛领域的交往与合作。TSE Invest Japan Conference 2013、日本精品亚洲巡展、中国国际环保展览会、中日医学专家研讨会、中日行政诉讼法国际研讨会、中日地震灾后重建与防灾研讨会、中日农业科技交流工作组会议等诸多重要的历史瞬间,都留下了大来译员活跃的身影,他们在为会议的成功举办挥洒汗水的同时,也感受着作为跨文化沟通使者的自豪和喜悦!

 

     在充满希望的2013,我们与北京外国语大学日语系签署合作协议,成为翻译专业硕士(MTI)专属实习基地。让我们有机会将工作中的一些体会、经验与正要迈出校门走入社会的学子共同分享,同时为莘莘学子在校期间提供更多实现自我、磨练自己的机会。让他们通过实践对客户的需求、市场动向有更深刻的理解与认识,为毕业后尽快成为优秀职业译员奠定夯实的基础。同时,我们还与对未来充满强烈期盼和些许不安的同学们热烈交流,畅谈对职场、事业以及人生的感悟。同学们阳光般灿烂的笑脸带给我们无穷的激励和热情!

 

     在充满竞争的2013,我们赴日参加了日本翻译联盟举办的“翻译节”,与日本知名翻译公司进行交流、学习,了解到了机械翻译在翻译市场上愈发重要的地位,学习到了日本同行“着眼未来”的发展理念。通过这样的交流,我们再次意识到翻译行业竞争的激烈性,决心在新的一年中导入翻译辅助软件,在寻求效率、价格与品质三者平衡的同时,努力为行业的进步做出自己的贡献。

 

     在充满激情的2013,我们迎来了新生大来的十载之旅。回顾过2013年的成就与辉煌之后,不禁又令人感怀起大来成立之初的点点滴滴。大来创始于1997年,并于2003年迎来第一次重要的转型,开始将业务重点放在发挥中日间跨文化沟通桥梁的作用上,并将提供中日间口译、笔译服务、商务支持活动、培养中日翻译人才等工作确立为核心业务。一路走来,我们有过迷茫、失败,也有过喜悦、感动。失败和痛苦让我们变得更加理性和坚强,喜悦和感动让我们学会分享与感恩。10年中,我们的队伍不断壮大,员工变得更加成熟和干练,合作伙伴对我们更加信任和支持,我们把10年带给我们的启示凝结为8个字:“利他、坚持、惜缘、感恩”,这8个字也将会成为我们大来人的座右铭一直延续下去。

 

     告别激荡多变的一年,我们的团队日趋成熟。2014年,实现团队的稳定,加强我们与客户以及译员的纽带关系,在快乐工作的保障下,为所有相关群体提供令其喜悦的优质服务是我们的目标。

 

     我们期待新的一年,与您形成一个和谐的“环”,与您携手,愉快前行,在您的厚爱与支持下开创更加美好的未来!

     祝福您们新的一年,生活更加美好!

 

北京大来创杰咨询有限公司

总经理万红

2014年元旦




お問合せ